Prevod od "može zaustaviti" do Brazilski PT


Kako koristiti "može zaustaviti" u rečenicama:

Po celom svetu i ništa je ne može zaustaviti.
Está no mundo inteiro, e não pode ser parada.
Nema sile u svemiru koja me može zaustaviti.
Nenhuma força do universo pode me impedir.
Ništa nas više ne može zaustaviti.
O momento da verdade. Não há volta para trás.
Može da igra šta god hoæe i niko je ne može zaustaviti.
Ela faz o que dá na telha e ninguém se atreve a detê-la.
Sad me više ništa ne može zaustaviti.
Só mais uns minutos, Carl. Nada poderá nos deter.
Ako to uðe u projektil, protivvazdušna odbrana ga ne može zaustaviti.
Se isso for introduzido num míssil, as defesas aéreas não poderão detê-lo.
Mislim, svaka igra se može zaustaviti, zar ne?
Eu quero dizer, todos os jogos podem ser postos em pausa, exato?
Razgovor mora da krene, posle toga niko me ne može zaustaviti.
O que importa é começar, depois ninguém me faz parar.
Ništa nas ne može zaustaviti sada, sine.
Nada pode nos deter agora, Son
Molly je jedina koja može zaustaviti Sylara.
Molly é a única que pode deter Sylar.
Za 30 godina on æe odluèiti da je njegovom planu da vrati republici njene ranije slavne dane potrebna eliminacija jedine snage koja ga može zaustaviti.
Em 30 anos... ele decidirá que o plano de trazer a república de volta a sua glória... requer a eliminação... do único poder que pode pará-lo.
U podzemnoj je rekao da je vidio èovjeka koji može zaustaviti vrijeme.
No metrô. Ele disse que viu um homem que podia parar o tempo.
Ti si jedini koji je može zaustaviti, Sam.
Você é o único que pode pará-la, Sam.
Misli da može zaustaviti moju osvetu?
Acha que pode afastar minha vingança?
Sad nas niko ne može zaustaviti.
Agora ninguém pode nos parar? - Isso.
Ako radiš nešto zbog pravih razloga, ništa te ne može zaustaviti.
Se faz algo pelas razões certas, nada lhe impedirá.
Samo... mislim da ukoliko vas dvojica ne pronaðete neki naèin da koegzistirate, to može zaustaviti razvoj psihoanalize... možda i trajno.
Eu só acho que se vocês dois não acharem um jeito de coexistirem, vocês acabarão atrasando o progresso da psicanálise, talvez indefinidamente.
Konaèno, nije ostao nitko tko nas može zaustaviti.
Finalmente, não tem mais ninguém para nos impedir.
Ako misliš da je ovo važno, onda u redu, sutra æu iæi na 2 ili 10, ali sad me može zaustaviti samo ubica.
Se acha que elas importam, ótimo, vou em 2, 10, amanhã, mas agora tenho um assassino para parar.
Kada hoæu nešto, nitko me ne može zaustaviti da to i uzmem.
Quando quero algo, ninguém pode me impedir de consegui-lo.
U krajnjoj liniji, to može... može zaustaviti svaðu gore od proširivanja ovde, što æe se i dogoditi.
Pelo menos, iria... Impediria que as brigas de lá, respinguem aqui embaixo. O que irá acontecer.
Ali èak ni tvoja magija ne može zaustaviti ovo.
Mas nem sua mágica pode parar isso.
Spasićemo te bespomoćne pingvine jer smo mi Severac i niko, niko ne može zaustaviti vetar!
Vamos salvar os pinguins indefesos, porque somos o Vento do Norte, e ninguém... ninguém quebra o Vento!
"Nikakav zatvor te ne može zaustaviti, ako želiš izaæi napolje."
Nenhuma prisão o deteria se quisesse sair.
Dok god sam u Ozu neæu prestati tražiti nekoga ko te može zaustaviti.
Enquanto estiver em Oz, não pararei de procurar até eu encontrar alguém para pará-la.
Kad se udružimo, ništa nas ne može zaustaviti.
Quando juntamos nossas mentes, nada pode nos parar.
Niko od nas ne može zaustaviti Berija.
Nenhum de nós pode parar Barry.
Sada ništa ne može zaustaviti mene i moju armiju smrti!
Agora, nada poderá me deter e ao meu exercito da morte.
Tako jakim da može zaustaviti metak kalibra 50 mm.
Resistente até a uma bala calibre 50.
Nauènikom koji misli da može zaustaviti Kilgrava pomoæu vakcine.
Um cientista que acha que pode deter Kilgrave com uma vacina.
"Nema ništa meni poznatog što može zaustaviti ove vragove."
Não conheço nada que possa deter esses demônios."
Nora i ja imamo jednu noæ u godini, i Valerie se ne može zaustaviti od pokušavanja da ukrade reflektor.
Nós temos uma noite por ano e Valerie não pode impedir a si mesma de chamar atenção.
Onog trenutka kada pištolj opali, ništa me ne može zaustaviti.
Na hora que a arma dispara, nada me segura.
Pusti muziku još jače, sad nas niko ne može zaustaviti.
Deixe a música bem alta, ninguém pode nos parar agora.
Šta god da se sprema, sada se ne može zaustaviti.
O que seja que aconteça, não vamos parar agora.
Vreme se ne može zaustaviti i ono transformiše događaj.
O tempo é irreversível, e transforma o evento.
Ne može. Nisam Kofi Anan. On ne može zaustaviti rat.
Eu não pode. Eu não sou Kofi Annan. Ele não consegue deter uma guerra.
Ne bojte se atomske energije jer niko od njih ne može zaustaviti vreme.
Não tenham medo da energia atômica pois nada disso pode parar o tempo
Ne postoji ništa -- osim nuklearnog rata kakvog svet još nije video -- što može zaustaviti taj rast.
Não há nada a não ser uma guerra nuclear de um tipo que nós nunca vimos que possa impedir isto de acontecer.
1.8184638023376s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?